دانلود دوبله فارسی فیلم Deadpool & Wolverine 2024
ولورین در حال بهبودی از جراحاتش است که با صدای بلند ددپول در حال تلاقی است. آنها برای شکست دادن یک دشمن مشترک متحد می شوند.
- کیفیت 4K BluRay x265
- زبان انگلیسی
- مدت زمان 2 ساعت و 7 دقیقه
- بودجه 200,000,000 دلار
- درآمد کلی 1,327,055,571 دلار
- رده سنی R
دوبله فارسی فیلم “ددپول و ولورین”
مدیر دوبلاژ : سعید شیخزاده
مترجم : سیدعلیاکبر طیبیجاوید
صدابردار : ساره نذیری
باند و میکس : سهیل کرامتی
گویندگان :
شروین قطعهای (رایان رینولدز / ددپول + نایس پول)
منوچهر زندهدل (هیو جکمن / لوگان) + (هنری کویل / کویلیری)
مریم جلینی (اما کورین / کسندرا)
ندا پوریان (مورنا باکارین / ونسا)
رضا آفتابی (متیو مکفادین / پارادوکس)
شایان شامبیاتی (جان فارو / هپی)
نازنین یاری (جنیفر گارنر / الکترا) + (برایانا هیلدبرند / نگاسونیک)
علیرضا باشکندی (کریس ایوانز / مشعل)
ابوالفضل شاهبهرامی (وسلی اسنایپس / بلید) + (استفان کاپیچیچ / کلوسوس) + (تایلر مین / سابرتوث)
ناهید حجتپناه (وونمی موساکو / شکارچی B15) + (اینز رینولدز / کیدپول) + (بلیک لایولی / لیدی پول)
زهرا سلیمی (دافنه کین / x 23)
پویا فهیمی (لوییس تن / شاتر استار) + (آرون استنفورد / پایرو)
خشایار شمشیرگران (چنینگ تیتوم / گامبیت)
لادن سلطانپناه (لزلی اوگامس / پیرزن کور)
ارسلان جولایی (راب دلانی / پیتر)
سعید شیخزاده (نیتن فیلون / هدپول)
سحر صحامیان (شیولی کوتسونا / یوکیو)
سعید پورشفیعی (متیو مککانهی / کابوی پول)
محمد تنهایی (کاران سونی / دوپیندر)
حسن کاخی
سعید میری
________________________________
دوبله استودیو نقش نقرهای خیال
مدیر دوبلاژ: مهتاب تقوی
مترجم: سیاوش شهبازی
صدابرداران: الهام فقانی، کیمیا خانلو
گویندگان:
کسری کیانی: رایان رینولدز / وید ویلسون
نیما نکوئی: هیو جکمن / لوگان
ارسلان جولایی: متیو مکفادین / پارادوکس
کریم بیانی: کریس ایوانز / مشعل
بابک پاییزان: چنینگ تیتوم / گمبیت
سعید داننده: وسلی اسنایپس / بلید
مهتاب تقوی (جنیفر گارنر / الکترا)
مهیار ستاری: جان فارو / هپی
امیررضا قلی نژاد: رایان رینولدز / نایس پول
سورنا حدادی: آرون استنفورد / پایرو
سعید میری: پراب دلانی / پیتر
ندا پوریان: اما کورین / کسندرا
ناهید حجت پناه: وونمی موساکو / شکارچی B15
سارا جواهری: لارا
سحر صدرایی: مورنا باکارین / ونسا
________________________________
مدیر دوبلاژ : مجید صیادی
صدابردار : علی مطلق
گوینده عنوان : ارسلان جولایی
گویندگان : شروین قطعهای (رایان رینولدز / وید ویلسون)، ژرژ پطروسی (هیو جکمن / لوگان)، مریم بنایی (اما کورین / کسندرا)، فریبا رمضانپور (مورنا باکارین / ونسا)، رضا آفتابی (متیو مکفادین / پارادوکس)، میرطاهر مظلومی (جان فارو / هپی)، همت مومیوند (وسلی اسنایپس / بلید)، مهرخ افضلی (جنیفر گارنر / الکترا)، علیرضا باشکندی (کریس ایوانز / مشعل) + (هنری کویل / کویلیری)، کتایون اعظمی (وونمی موساکو / شکارچی B15)، سحر صحامیان (دافنه کین / x 23)، مهرداد ارمغان (لوییس تن / شاتر استار)، محمدرضا رادمهر (راب دلانی / پیتر)، مرضیه صدرایی (لزلی اوگامس / پیرزن کور)، مجید صیادی (کاران سونی / دوپیندر)، پارسا کجوری (چنینگ تیتوم / گامبیت)، سعید داننده (تایلر مین / سابرتوث) + (استفان کاپیچیچ / کلوسوس) + (آرون دبلیو. رید / جاگرنات)، ارسلان جولایی (آرون استنفورد / پایرو)، خشایار معمارزاده (نیتن فیلون / هدپول) + (رندال ریدر / باک)، سارا گرجی (شیولی کوتسونا / یوکیو) + (اینز رینولدز / کیدپول)، زهرا سلیمی (بلیک لایولی / لیدی پول) + (برایانا هیلدبرند / نگاسونیک)، سورنا حدادی (متیو مککانهی / کابوی پول) + (لی مور رمت جونیور / مامور TVA)، همایون میرعبدالهی (جیمز درایدن / کارمند TVA)، محمدعلی جانپناه
دوبله شده در استودیو رنگینکمان سخن
والا تنها امیدم این سایت بود پولیش کردی خراب کردی
دوست عزیز مبلغی که در نذر گرفته شده خیلی کمه فکر نکنم کار سختی باشه اشتراک خریدن
سلام رفیق دمت گرم داداش پولیش نکن تا حالا که جزو با مرام ترینا بودی قلب مردمو شاد کن بجاش برات دعا میکنم که حالت خوب باشه و سلامتی حاصل
نمیشه قیمتش خیلی کم گذاشتم ۱۵۰۰۰
۱۵۰۰۰ تومان یعنی ۱۵۰۰۰۰ تومان دیگه ؟ معنی خیلی کم هم فهمیدیم
به تلگرام مراجعه کنید
ای بابا شما کی پولی شدین؟